2008年08月25日

となりのトトロを英語で!?

こんばんは〜 exclamation

井上あずみさんの25周年記念コンサート、

今日は休演日という事で、

私、ともみお姉さんも、

久々のオフでした exclamation



という訳で、久し振りに向かったのは....

図書館。


そこで、なんと、

「となりのトトロ」の絵本の、英語版 exclamation×2を発見しました。


読んでみると、色々面白かったですよるんるん


その中で、

ねこバスは”Catbus”と、書かれていました。

ねこ→Cat  バス→Bus  だから、ねこバスは”Catbus”

これは覚えやすいですね(笑)


ちなみに、題名「となりのトトロ」は、

「My neighbor Totoro 」

neighborというのは、お隣さんという感じの意味です。


よーく知っているトトロのお話も、

英語で読んでみるとまた違った感じで、

英語で表現するとこんなかんじなのかぁ....


なんて思わぬ発見もあったりして、

ちょっとお勉強出来ちゃいましたるんるん


さて、明日の、あずみお姉さん25周年記念コンサートは、

横浜ハワイイフェスティバルで行った、大桟橋のほど近く

神奈川県民ホールで行われます。





いよいよ後半戦のスタートexclamation

私も更に気合いを入れて盛り上げていこうと思いますわーい(嬉しい顔)







TOY☆STAGE
オレンジ色のお姉さん ともみ






All right Reserved©2006-2008 TOY☆STAGE


posted by TOY STAGE at 23:34| 東京 ☔| Comment(2) | TrackBack(0) | ともみ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
へぇ〜!!それは発見だね〜!楽しく英語の勉強ができちゃうねっ!
「まっくろくろすけ」は英語でなんだろ〜(笑)
Posted by TOY☆STAGEかな at 2008年08月26日 23:45
かなちゃん。

「マクロゥ クロスーケ」

・・・失礼しました・・・。

Posted by TOY☆STAGE まっしー at 2008年08月30日 22:20
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
RSS取得
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。